{"id":13613,"date":"2024-10-15T11:24:14","date_gmt":"2024-10-15T09:24:14","guid":{"rendered":"https:\/\/bibliolingua.eu\/?post_type=project&#038;p=13613"},"modified":"2024-11-28T10:40:06","modified_gmt":"2024-11-28T09:40:06","slug":"la-venus-de-ille-nivel-2","status":"publish","type":"project","link":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/ebook\/la-venus-de-ille-nivel-2\/","title":{"rendered":"La Venus de Ille &#8211; Nivel 2"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>La historia comienza con el narrador, un arque\u00f3logo de Par\u00eds, visitando el pueblo de Ille para estudiar las ruinas locales.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-3-780x780.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-13614\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Se queda con el se\u00f1or de Peyrehorade, un entusiasta coleccionista de antig\u00fcedades, quien recientemente descubri\u00f3 una estatua romana de Venus a tama\u00f1o real enterrada en su propiedad. <\/p>\n\n\n\n<p>Durante este descubrimiento, un jardinero, Jean Coll, result\u00f3 herido. La estatua es sorprendentemente hermosa, pero debido al desafortunado accidente, los aldeanos creen que tiene poderes malignos.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Durante su estancia, el narrador se entera de que el hijo del se\u00f1or de Peyrehorade, Alphonse, est\u00e1 a punto de casarse con una mujer rica, la se\u00f1orita de Puygarrig. La familia del novio invita al narrador a participar en la ceremonia de boda. <\/p>\n\n\n\n<p>El narrador observa que Alphonse no ama realmente a su futura esposa, sino que solo le interesa el beneficio financiero.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>El d\u00eda de su boda, Alphonse juega una partida de Paume contra los arrieros espa\u00f1oles. Durante el juego, el anillo en su dedo le molesta, as\u00ed que lo coloca en el dedo de la estatua de Venus. <\/p>\n\n\n\n<p>Finalmente, triunfa, gan\u00e1ndose la admiraci\u00f3n de los aldeanos. Sin embargo, en su prisa por irse a la boda, olvida el anillo en el dedo de la estatua.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-59-780x780.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13626\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Durante su boda, Alphonse de Peyrehorade le cuenta al narrador que su anillo de bodas est\u00e1 atascado en el dedo de la estatua de Venus, sugiriendo que hay una fuerza sobrenatural que le impide sacarlo.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-4-780x780.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-13632\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>El narrador est\u00e1 dudoso al principio. Acepta investigar, pero duda, sin saber si Alphonse est\u00e1 borracho o diciendo la verdad. Finalmente decide ignorar la solicitud de Alphonse, dici\u00e9ndose a s\u00ed mismo que puede esperar hasta el d\u00eda siguiente, y se va a dormir.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-60-780x780.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13638\" srcset=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-60-780x780.jpeg 780w, https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-60-480x480.jpeg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 780px, 100vw\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>El narrador se queda dormido y es despertado por los ruidosos pasos subiendo y bajando las escaleras. Sospecha que es Alphonse borracho, pero por la ma\u00f1ana escucha gritos y puertas abri\u00e9ndose.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>En la habitaci\u00f3n de los reci\u00e9n casados, ve a Alphonse muerto en la cama, con su familia de pie alrededor de su cuerpo, y a la novia sentada en el sof\u00e1, aterrada.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>El narrador investiga la misteriosa muerte del novio, sospechando de un asesinato.&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Cuando llega el oficial de polic\u00eda, comienza el interrogatorio. Tras escuchar el testimonio de Madame Alphonse, el oficial dice que debe haberse vuelto loca. Ella dice que, mientras estaba en la cama, sinti\u00f3 una presencia pesada y fr\u00eda que luego vio que era la estatua de Venus matando a su esposo. Despu\u00e9s, la estatua se fue, dejando a Alphonse muerto y a Madame Alphonse en shock.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Otras personas tambi\u00e9n dan sus testimonios, pero el misterio de la muerte de Alphonse de Peyrehorade sigue sin resolverse.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>El narrador deja el pueblo despu\u00e9s del funeral de Alphonse. M\u00e1s tarde se entera de que el se\u00f1or de Peyrehorade muri\u00f3 unos meses despu\u00e9s de su hijo. <\/p>\n\n\n\n<p>La estatua de Venus fue fundida para hacer una campana de iglesia, tal como lo quer\u00eda la esposa del se\u00f1or de Peyrehorade. Sin embargo, sigue trayendo mala suerte, ya que los vi\u00f1edos de Ille se congelan dos veces desde que se instala.\u00a0<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-61-780x780.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13644\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La historia comienza con el narrador, un arque\u00f3logo de Par\u00eds, visitando el pueblo de Ille para estudiar las ruinas locales.\u00a0 Se queda con el se\u00f1or de Peyrehorade, un entusiasta coleccionista de antig\u00fcedades, quien recientemente descubri\u00f3 una estatua romana de Venus a tama\u00f1o real enterrada en su propiedad. Durante este descubrimiento, un jardinero, Jean Coll, result\u00f3 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"project_category":[],"project_tag":[],"class_list":["post-13613","project","type-project","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/project\/13613","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/project"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/project"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13613"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/project\/13613\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13650,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/project\/13613\/revisions\/13650"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13613"}],"wp:term":[{"taxonomy":"project_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/project_category?post=13613"},{"taxonomy":"project_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/project_tag?post=13613"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}