{"id":12301,"date":"2024-10-15T11:24:14","date_gmt":"2024-10-15T09:24:14","guid":{"rendered":"https:\/\/bibliolingua.eu\/?post_type=project&#038;p=12301"},"modified":"2024-11-22T13:54:04","modified_gmt":"2024-11-22T12:54:04","slug":"the-venus-of-ille-level-2","status":"publish","type":"project","link":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/ebook\/the-venus-of-ille-level-2\/","title":{"rendered":"Ille&#8217;i Veenus"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Lugu algab sellega, et jutustaja, Pariisi arheoloog, k\u00fclastab Ille&#8217;i k\u00fcla, et uurida kohalikke varemeid.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/narrator-comes-to-the-village-780x780.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10906\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Ta peatub hr de Peyrehorade&#8217;i, entusiastliku antiigikoguja juures, kes avastas hiljuti tema kinnistule maetud elusuuruse antiikse Rooma Veenuse kuju. <br><br>Selle avastuse k\u00e4igus sai vigastada aednik Jean Coll. Kuju on silmatorkavalt ilus, kuid \u00f5nnetu \u00f5nnetuse t\u00f5ttu usuvad k\u00fclaelanikud, et tal on kurjad j\u00f5ud.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/m-de-peyrehorade-780x780.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10900\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>K\u00fclas viibimise ajal saab jutustaja teada, et h\u00e4rra de Peyrehorade\u2019i poeg Alphonse abiellub j\u00f5uka naise preili de Puygarrigiga. Peigmehe perekond kutsub jutustaja pulmatseremooniast osa v\u00f5tma. Jutustaja n\u00e4eb, et Alphonse ei armasta tegelikult oma tulevast pruuti, vaid hoolib ainult rahalisest kasust.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Oma pulmap\u00e4eval m\u00e4ngib Alphonse Hispaania eesliajaja vastu tennist meenutavat m\u00e4ngu &#8211; paumet. M\u00e4ngu ajal h\u00e4irib teda s\u00f5rmes olev s\u00f5rmus, mist\u00f5ttu ta asetab selle Veenuse kuju s\u00f5rme. Ta v\u00f5idab selle m\u00e4ngu, p\u00e4lvides k\u00fclaelanike imetluse. Pulma kiirustades unustab ta s\u00f5rmuse kuju s\u00f5rme.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/jeu-de-paume-3-780x780.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10894\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Alphonse de Peyrehorade r\u00e4\u00e4gib oma pulmas jutustajale, et tema abielus\u00f5rmus j\u00e4i Veenuse kuju s\u00f5rme kinni. Viidates sellele, et tegemist v\u00f5ib olla \u00fcleloomuliku j\u00f5uga.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/venus-with-the-ring-1-1-780x780.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10876\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Jutustaja on algul kahtleval seisukohal. Ta n\u00f5ustub asja uurima, kuid k\u00f5hkleb, kas Alphonse on lihtsalt purjus v\u00f5i r\u00e4\u00e4gib t\u00f5tt. L\u00f5puks otsustab ta Alphonse&#8217;i soovi eirata, \u00f6eldes endale, et seda saab teha ka j\u00e4rgmisel p\u00e4eval ning l\u00e4heb magama.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/alphonse-and-the-narrator-talking-6-780x780.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10882\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Jutustaja j\u00e4\u00e4b magama, kuid \u00e4rkab, kuuldes raskeid samme, mis l\u00e4hevad trepist \u00fcles ja seej\u00e4rel alla. Ta kahtlustab, et see on purjus Alphonse, kuid hommikul kuuleb ta karjeid ja uste avamist.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Noorpaari toas n\u00e4eb ta Alphonse&#8217;i surnuna voodis, tema pereliikmed seisavad \u00fcmber ta keha. Pruut istub diivanil ja on paanikas.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Jutustaja uurib peigmehe salap\u00e4rast surma, kahtlustades m\u00f5rva.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Kui v\u00f5imude esindaja kohale j\u00f5uab, alustab ta \u00fclekuulamist. P\u00e4rast proua Alphonse&#8217;i \u00fctluste kuulamist \u00fctleb ametnik, et ta on ilmselt hulluks l\u00e4inud. <br><br>Proua Alphonse \u00fctleb, et voodis olles, tundis ta millegi raske ja k\u00fclma kohalolekut. Seej\u00e4rel n\u00e4gi ta Veenuse kuju, mis tappis tema abikaasa. Kuju lahkus, j\u00e4ttes Alphonse&#8217;i surnult lebama ja proua Alphonse&#8217;i \u0161okiseisundisse.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Teisedki inimesed annavad oma \u00fctlusi, kuid Alphonse de Peyrehorade&#8217;i surma m\u00fcsteerium j\u00e4\u00e4b lahendamata.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Jutustaja lahkub peale Alphonse&#8217;i matuseid linnast. Hiljem saab ta teada, et h\u00e4rra de Peyrehorade suri paar kuud p\u00e4rast oma poega. <br><br>Veenuse kuju sulatati \u00fcles, et valada sellest kirikukell, nagu h\u00e4rra de Peyrehorade&#8217;i naine soovis. Siiski toob see endaga endiselt \u00f5nnetust, kuna Ille&#8217;i viinamarjaistandused on p\u00e4rast kella paigaldamist juba kahel korral \u00e4ra k\u00fclmunud.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"780\" height=\"780\" src=\"https:\/\/bibliolingua.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/bronze-bell-1-780x780.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10888\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lugu algab sellega, et jutustaja, Pariisi arheoloog, k\u00fclastab Ille&#8217;i k\u00fcla, et uurida kohalikke varemeid. Ta peatub hr de Peyrehorade&#8217;i, entusiastliku antiigikoguja juures, kes avastas hiljuti tema kinnistule maetud elusuuruse antiikse Rooma Veenuse kuju. Selle avastuse k\u00e4igus sai vigastada aednik Jean Coll. Kuju on silmatorkavalt ilus, kuid \u00f5nnetu \u00f5nnetuse t\u00f5ttu usuvad k\u00fclaelanikud, et tal on kurjad [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"project_category":[],"project_tag":[],"class_list":["post-12301","project","type-project","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/project\/12301","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/project"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/project"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12301"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/project\/12301\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12681,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/project\/12301\/revisions\/12681"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"project_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/project_category?post=12301"},{"taxonomy":"project_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliolingua.eu\/et\/wp-json\/wp\/v2\/project_tag?post=12301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}