L’adattamento dei classici: il mix perfetto per imparare le lingue e migliorare la concentrazione

22/03/2024

Stiamo vivendo una rivoluzione tecnologica, dove i giovani studenti sono sempre più propensi a dedicare più tempo ad attività strettamente legate alla tecnologia. Per gli insegnanti di tutto il mondo, è diventata una sfida significativa continuare a insegnare in modo principalmente analogico, e la letteratura ne è un chiaro esempio. Non è facile per gli studenti, abituati a passare diverse ore davanti a uno schermo, prestare attenzione a un libro di 400 pagine.

La tecnologia è spesso vista come una fonte di distrazione e pigrizia. Tuttavia, se usato correttamente, può effettivamente aiutare gli studenti a migliorare l’apprendimento e la memorizzazione di una nuova lingua. Inoltre, la tecnologia può anche facilitare la riflessione sulle diverse culture che si sono sviluppate in paesi diversi dal proprio.

Le lingue si imparano parlando… e leggendo!

Quando gli studenti imparano nuove lingue, spesso commettono errori supponendo che le espressioni della loro lingua madre siano usate allo stesso modo nella lingua che stanno praticando. Tuttavia, questo non è sempre vero. Leggere in altre lingue è incredibilmente vantaggioso perché aiuta gli studenti ad acquisire non solo nuovi vocaboli e una nuova grammatica, ma anche espressioni e modi di strutturare le frasi. Quale modo migliore per raggiungere questo obiettivo se non leggendo la letteratura di grandi autori?

Un metodo efficace per gli studenti per migliorare le loro abilità linguistiche è quello di impegnarsi nella lettura di grandi opere letterarie e di adattare brani selezionati. Questo approccio facilita il graduale miglioramento della loro competenza linguistica e favorisce un maggiore senso di comfort e facilità di lettura.

La tecnologia non è il nemico; il nemico è il suo cattivo uso

Presentare adattamenti di testi letterari in un formato con cui i giovani non si identificano più non è produttivo. Invece, è più efficace creare ambienti di apprendimento familiari e introdurre testi letterari attraverso elementi multimediali come immagini, audio, ecc.

Questo approccio può aiutare gli studenti a interagire con il materiale in modo più efficace e a migliorare il loro processo di apprendimento. Il processo di adozione di nuove abitudini dovrebbe essere ben pianificato per garantirne l’interiorizzazione. Per introdurre gli studenti alla lettura di opere letterarie classiche nella loro lingua madre e in altre lingue, è importante progettare risorse che catturino gradualmente la loro attenzione.

Non è realistico aspettarsi che uno studente delle superiori legga un’opera di Shakespeare senza una preparazione preliminare. Tuttavia, supponiamo che siano dotati di risorse digitali che aumentano gradualmente di difficoltà. In tal caso, le loro capacità di lettura e ascolto possono essere migliorate, consentendo loro di impegnarsi con sicurezza nel gioco e partecipare alle conversazioni.

È ora di leggere!

La metodologia utilizzata in questo contesto migliora le capacità cognitive, la concentrazione e la competenza linguistica degli studenti.

È importante insegnare con nuove metodologie di apprendimento e incoraggiare gli studenti a leggere. Indipendentemente dal fatto che gli studenti leggano a un ritmo lento o veloce, la costanza e il miglioramento continuo sono fondamentali per aiutarli a migliorare la loro capacità di apprendere e assorbire nuove informazioni. Questo approccio può essere particolarmente efficace nell’insegnamento delle lingue.

Adattarsi alla lettura in altre lingue, comprendere culture diverse e mantenere la concentrazione sono abilità cruciali per i giovani studenti. Con il giusto approccio, possono essere insegnati in modo efficace dagli insegnanti.

Gli ebook di BiblioLingua associano l’acquisizione di una seconda lingua alla promozione della letteratura e del patrimonio europeo. Dai un’occhiata ai nostri ebook adattati disponibili in 3 livelli per portare il tuo insegnamento a un nuovo livello!